در طلب باران 1 ( و در اين خطبه بندگان خدا را به وجوب پناهجويى به رحمت خداوندى ، هنگامى كه رحمت باران از آنان قطع شده باشد آگاه مىسازد 2 آگاه باشيد ، زمينى كه شما را بر روى خود حمل مىكند و آسمانى كه بر شما سايه مىاندازد ، مطيع پروردگار شما هستند 3 و آنها در تلاش مستمر خود كه بركت خود را بشما مىرسانند ، نه براى دلسوزى درباره شما است 4 و نه براى توسل و تقرب به شما 5 و نه براى اميد خير از شما 6 بلكه آسمان و زمين مأمور رساندن منفعت براى شما گشتهاند و اطاعت امر مىنمايند 7 و آن دو براى برآوردن حدود مصالح شما بر پا داشته شدهاند ، و باين مأموريت تن در دادهاند 8 خداوند سبحان بندگان خود را در هنگام ارتكاب اعمال زشت مبتلا مىسازد به كاهش ميوهها 9 و حبس بركات 10 و بستن در خزانههاى خيرات 11 تا كسى كه بخواهد ،
بطرف خدا برگردد 12 و گنهكار دل از گناه بركند 13 و كسى كه مىخواهد ، بياد خدا بيفتد 14 و كسى كه مىخواهد بجهت نهى از لغزشها ، از آنها امتناع بورزد 15 و خداوند
[ 122 ]
سبحان توبه را سبب فراوانى روزى و رحمت بر مخلوقات خود قرار داده 16 فرموده است : [ فقلت ] « إستغفروا ربّكم إنّه كان غفّارا . يرسل السّماء عليكم مدرارا . و يمددكم بأموال و بنين و يجعل لكم جنّات و يجعل لكم أنهارا [ نوح آيه 10 تا 12 ] 17 [ با آنان گفتم ( حضرت نوح عليه السلام ) ] : ( طلب بخشايش كنيد ، از پروردگارتان ، زيرا او بسيار بخشاينده است . آسمان را براى شما پرباران نمايد ( روزى شما را فراوان مىسازد ) و بوسيله اموال و فرزندان شما را يارى كند . و براى شما باغها و چشمهسارها قرار دهد . ) پس خدا رحمت كند كسى را كه روى به توبه آورد 18 و طلب عفو از گناهان خود نمايد 19 [ و با احساس و انجام تكاليف و ايفاى حقوق مقرره ] آماده پيشباز از مرگ باشد 20 . خداوندا ، ما از زير پوششها ( مساكن ) و آشيانههاى خود بيرون آمده 21 ، در حاليكه چارپايان و فرزندان ما همگى در اضطراب و ناله و فرياد بودند ، بسوى تو پناه آورديم 22 [ پروردگارا ] در اين تلاش و پناهندگى طمع در رحمت تو داريم و اميد در كرامت نعمت تو بستهايم . و از عذاب و نقمت تو ترسانيم 23 خداوندا ، ما را از بارانت سيراب فرما 24 و ما را از نا اميدان از لطف و عنايتت قرار مده 25 و ما را با خشكسالىها هلاك مفرما 26 و ما را به كردار زشت نابخردان مؤاخذه مفرما ، اى خداوند ارحم الراحمين 27 خداوندا ، ما به سوى تو آمدهايم از رويدادى شكوه داريم كه بر مقام شامخ تو پوشيده نيست 28 [ پروردگارا ، ] پناه بتو آوردهايم از تنگناهاى سخت و دشوار 29 و بىبارانىها كه خشكسالى بوجود آورده 30 و از حوادث بسيار سخت و ناگوار كه ما را ناتوان ساخته 31 و فتنهها و آشوبهاى بسيار دشوار كه ما را به ستوه آورده است 32 خداوندا ، از تو مسئلت داريم كه ما را مأيوس بر مگردانى 33 و ما را در حاليكه از شدت اندوه زبان در دهانمايمان از حركت افتاده است ، نوميدمان مفرما 34 بار الها ، ما را به گناهانى كه مرتكب شدهايم مؤاخذه مفرما 35 و ما را با كردارهايمان محاسبه مفرما 36
[ 123 ]
خداوندا ، باران و بركتت 37 و روزى و رحمت را بر ما بگستران 38 و ما را با آب شيرين و گوارا و سيراب كننده و روياننده سيراب فرما 39 كه آن روييدنىها را كه از دست ما رفته است ، بار ديگر زنده كند 40 و آنچه را كه مرده است احياء نمايد 41 آب گوارايى كه سودمند باشد 42 و داراى محصولى فراوان 43 دشتهاى هموار را با آن سيراب فرمايى 44 و در درّهها و پستىهاى زمين سيل جارى كنى 45 و درختان را پر برگ 46 و قيمتها را ارزان فرمايى 47 قطعا تو بر همه چيز توانايى 48
[ 124 ]